Xiziwan South Cape Beach
西子灣北靠壽山,南隔高雄港與旗津半島相望,是一處以黃澄沙灘、碧藍海水、迷人的夕陽美景及天然礁石聞名的天然灣澳;獨特的山海美景襯著繁忙進出高雄港的各國船隻,可謂全台最具港都特色的風景區。
自95年起高雄市政府為保護海岸資源,提昇都市景觀與維護都市生態,著手積極進行海岸線改造,將南、北兩岬頭以凸堤及人工養灘模式施工,營造出高雄第一座人工岬灣,以回復原有之自然沙灘風貌。98年11月開始規劃於南岬頭設立景觀步道,進一步提升西子灣海景休憩設施功能,並於99年2月14日免費開放民眾進入欣賞西子灣海岸夕陽美景。因本區域緊鄰中山大學校區,為維護校區安寧,免費開放時間為每日上午9時至當天日落時間,請民眾勿擅自進入未免費開放之區域,並請遵守現場人員管制。
West Bay Shoushan north, south across the peninsula Cijin Kaohsiung Harbor and the sea, is punishable by Huang Cheng beaches, blue waters, stunning sunsets and natural reef known natural Bay Australia; unique mountain and sea views set off busy and out of Kaohsiung The ships of various countries in the port can be described as the most characteristic scenic spot of the port capital in Taiwan.
Since 1995, in order to protect coastal resources, enhance urban landscape and maintain urban ecology, the Kaohsiung City Government has actively carried out coastline reconstruction. The south and north promontories have been constructed in the mode of protruding dikes and artificial beaches, creating the first artificial beach in Kaohsiung. Cape Bay, in order to restore the original natural beach style. In November 1998, planning to set up a landscape trail at the head of the South Cape was started to further enhance the functions of the Xiziwan seascape and recreational facilities. On February 14, 1999, the public will be free to enter and enjoy the sunset scenery of the Xiziwan coast. Because this area is close to the campus of Sun Yat-sen University, in order to maintain the peace of the campus, the free opening hours are from 9 am to sunset of the day. Please do not enter the areas that are not open for free, and please observe the on-site personnel control.
15
1,9,15,18,26
09:00-當天日落後清場
國立中山大學
No.70, Lianhai Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804001, Taiwan (R.O.C.)
更新日期:11/3/2024 1:55:23 AM